jueves, 18 de junio de 2009



Hoy quiero contarte que te escucho cuando no te veo, quiero hablarte de una de esas calles que se hacen lentas al pasar, y nunca llego a torcer la esquina. Que al pasear de noche, cuando me acerco a unas de esas farolas color ámbar se apagan, es allí cuando empiezo a tropezarme, porque no consigo ver nada, o por lo menos eso me parece a mí. Te imaginas que fuera palpando cada coche y cada puerta, cada timbre y cada llave, y no me respondiera nadie más que tú. Así sería tarea fácil encontrarte. No me mojo los zapatos en ningún charco.me los mojas tú, Cuando te plantas frente a mí, y me agitas como un pañuelo,en una de esas viejas estaciónes, luego me dejas caer al suelo atrapada entre todas aquellas traviesas, unidas por las vías. Aquellas sobre las que siempre te escapas y te vas.

                                                                                                         canfranc estación

viernes, 5 de junio de 2009



For I, I am the first and the last.
I am the wife and the virgin.
I am the mother and the daughter.
I am she whose marriage is great, and I have not taken a husband.
I am the bride and the bridegroom.

I am senseless and I am wise

Come forward to childhood and do not despise it because it is little and small.
And do not bring back some greatnesses in parts from smallnesses,
for the smallnesses are known from the greatnesses.
I am the one who is honoured, and who is praised,
I am the knowledge and ignorance

I am shame and boldness.
I am shameless; I am ashamed.
I am control and the uncontrollable.
I am strength and I am fear.
I am war and peace.
I am the substance and the one who has no substance.

But I, I am compassionate and I am cruel.
Do not hate my obedience
and do not love my self-control.
I am the union and the dissolution.
But I am she who exists in all fears
and strength in trembling.
I am she who is weak,
and I am well in a pleasant place.

I am the alien and a citizen
I am the silence that is incomprehensible
and the idea whose remembrance is frequent.
I am the voice whose sound is manifold
For I, I am the first and the last


The Thunder, Perfect Mind (fragmento del poema)

miércoles, 3 de junio de 2009



Como aquel director que hace sonar el mismo la música, con sus mismas armoniosas manos, encantando cada instrumento con cada uno de sus temblorosos dedos.
Como una sinfonía inconclusa a la que se le añade un final por convenio.
Como las notas que se desplazan obligadas de lado a lado sobre la partitura, sin más descanso que el silencio.
Como anuncian amenazadores los vientos (metal),
Como nacen y mueren los arcos sobre las cuerdas
Como encajan los golpes de salto de octava a octava, de cuerda a cuerda
Con la misma fuerza y tesura y no se hastían
Como aquel embelesado y embebido ejecutor de la segunda fila se enfrasca y adormece en aquella delicada melodía, sin sentir más allá de los que escucha, y despierta inconsciente y a la vez consciente, ante aquel estruendoso final, uno de los soñados finales de aquella sinfonía inconclusa.


i: Schubert, unfinished symphony no.8

viernes, 29 de mayo de 2009

jueves, 28 de mayo de 2009

Who wants to live forever


No hay tiempo para nosotros,
no hay lugar para nosotros
Qué es es aquello que construye nuestros sueños, que aún se escabulle de nosotros

Quién quiere vivir para siempre
¿Quién quiere vivir para siempre...?

No hay suerte para nosotros
Todo está decidido para nosotros
Este mundo tiene sólo un dulce momento dejado a un lado para nosotros

Quién quiere vivir para siempre
¿Quién quiere vivir para siempre...?

¿Quién se atreve a amar para siempre?
Cuando el amor debe morir

Pero toca mis lágrimas con tus labios
Toca mi mundo con las yemas de tus dedos
Y podemos tener para siempre
Y podemos amar para siempre

Para siempre es nuestro hoy
Quién quiere vivir para siempre
¿Quién quiere vivir para siempre?
Para siempre es nuestro hoy

¿Quién espera para siempre de todos modos?


Queen, Who wants to live forever, 1986

miércoles, 27 de mayo de 2009



The Kills, black balloon

sábado, 23 de mayo de 2009


Las tardes se me hacen eternas. Aquellas que llueve son las que más duelen, las gotas traspasan los cristales y se me clavan dentro, las nubes parecen querer cegarme y perderme entre tantas sombras, las paredes cada vez están más blancas, y yo más vacía, he quitado todos esos bonitos cuadros y de mí he borrado todos los recuerdos, aunque me equivoco, solo me quedé con los tristes, que por desgracia son los que menos dejan olvidar, las sonrisas se han apagado como las velas que terminan consumiéndose en esos días de apagón, los truenos dejaron de asustarme, los gritos de nuestras peleas retumban más en mi habitación que aquellos en toda la playa, la culpa la tienen las tormentas, qué crueles son, como el conocido aquel que te recuerda los acontecimientos tristes cuando menos falta te hace y encima con desdén. Vaya unos días de charcos de lágrimas en pleno paseo, junto al mar.



viernes, 22 de mayo de 2009

el amor no está aquí


No queda amor en el mundo, la humanidad ha saturado la pasión, el cupo de besos se terminó, los abrazos se encarecieron por demás, se consumió la venta exclusiva de miradas, las caricias se extinguieron, es que no queda amor en el mundo? Nadie ha reservado un poco para los tiempos de sequía cuando había en abundancia? mientras sigo en lista de espera, en esa turbia fila donde no hay turno que valga, allí el último puede fácilmente ser el primero, odio a aquellos últimos con suerte que adelantándose a los sufridores se mofan triunfantes, parece ser, que se ha decidido vender amor barato, del más artificial y vacío, sin embargo satisface a la mayoría y solo unos pocos echan en falta ese amor puro, profundo y sincero, originario de las tierras bajas del corazón, del más metafísico, que no entiende de compras ni ventas, de pasados ni de modas, tiene la esencia de la creación, que sin necesidad de mentiras se defiende, que se alza por encima de la tristeza y la amargura, salvación de los perdidos, orgulloso ante los usuarios sinceros, la inocencia es su más tierna amiga, y la madurez su más arraigada hermana, aquel ante el cual todas las copias se rinden. Me hago portavoz de ese amor verdadero que sufre en silencio, que grita en soledad cuando nadie le oye, que siente como su oficio se pudre y que muere cientos de veces al ver cada día a aquellos que más lo necesitan y lo echan en falta desesperado y falto de esperanzas. Aquellos somos nosotros que contemplamos como se extingue por culpa de los falsos y mentirosos que apoyan y se rinden ante las copias. Vaya cobardes, buscan la cima y no apartan la vista del suelo. Son ellos mismos los que han echado anclas de acero.

jueves, 21 de mayo de 2009


lo más triste cuando acaba la pasión son las habitaciones ventiladas, los teléfonos que hablan solos, las copas vacías, los cristales empañados. las palabras que peinan mi oído, que siguen escuchándose en cualquier rincón.
Quiero ser uno más de ellos, uno de tantos que siguen su vida como si tal cosa, aunque alguna vez nos pareció triste, recuerdas, porque es lo más fácil para olvidar, para sanar la cabeza.
Karlovi Vary (RC)